<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>درس عربی</title>
    <subtitle>با سلام و درود
این وبلاگ برای استفاده‌ی دانش‌آموزان عزیز و  همکاران گرامی طراحی شده. امیدوارم این تلاش ناچیز گام مثبتی در جهت گسترش دانش و فراگیری عزیزان باشد. نظرات و پیشنهادات شما می‌تواند این نهال را به ثمر برساند. 
همواره شاد و پیروز باشید.


</subtitle>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com"/>
    <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com</id>
    <updated>2012-05-22T11:28:30+01:00</updated>
    <generator>mihanblog.com</generator>
<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/atom" />
    <entry>
        <title>سایتی برای آموزش تصویری لغات عربی</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/230"/>
        <published>2012-05-18T06:59:13+01:00</published>
        <updated>2012-05-18T06:59:13+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/230</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>

http://www.languageguide.org/user/wiki.jsp?lang=ar
     


  
  

         
        

        
     
                    
                    
                    
                      
                        الجسم
                      ☆ الجسم (The Body) 38/38 145
                        ☆ الوجه (The 
                          Face) 30/30 50
                        
                        ☆ الجسم 2 (The 
                          Body II) 24/24
                    </summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/230"><![CDATA[

<div style="width: 300px; margin: auto; text-align: right;">http://www.languageguide.org/user/wiki.jsp?lang=ar<br><br><br><br><br><img style="margin-bottom: 5px;" src="http://www.languageguide.org/LangGuide2.jpg" width="298" height="99"></div>
     

<p style="text-align: right;"><strong>
  
  
</strong></p>
<div id="categories" style="width: 700px; margin-left: auto; margin-right: auto; clear: both; text-align: right;"><strong></strong><a href="http://www.languageguide.org/user/readings/?language=en&amp;target=ar"> </a><br>        
        

        
     
                    <table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
                    
                    <tbody><tr>
                      <td class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/body.png" alt="body" width="30" height="80"><br>
                        الجسم</a></td>
                      <td class="toc"><div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/body/?lang=ar">الجسم (The Body)</a> <span style="color:green;"><sup>38</sup>/<sub>38</sub></span><sup class="approvals"> 145</sup></div>
                        <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/face/?lang=ar">الوجه (The 
                          Face)</a> <span style="color:green;"><sup>30</sup>/<sub>30</sub></span><sup class="approvals"> 50</sup></div>
                        
                        <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/body2/?lang=ar">الجسم 2 (The 
                          Body II)</a> <span style="color:green;"><sup>24</sup>/<sub>24</sub></span></div>
                        <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/digestive_system/?lang=ar">الجهاز الهضمی (The 
                          Digestive System)</a> <span style="color:red;"><sup>42</sup>/<sub>41</sub></span><sup class="approvals"> 16</sup></div>
                        <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/med/?lang=ar">الطب (Medicine)</a> <span style="color:green;"><sup>28</sup>/<sub>28</sub></span><sup class="approvals"> 13</sup></div></td>
                    </tr>
                  </tbody></table>
          <table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
            <tbody><tr>
              <td class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/shirts.png" alt="clothes" width="69" height="54"><br>
                الملابس<br>
              </a></td>
              <td class="toc"><div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/clothes_men?lang=ar">ملابس الرجال (Men's 
                Clothing)</a> <span style="color:green;"><sup>33</sup>/<sub>33</sub></span><sup class="approvals"> 35</sup></div>
                <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/clothes_women?lang=ar">ملابس النساء (Woman's 
                  Clothing)</a> <span style="color:green;"><sup>27</sup>/<sub>27</sub></span><sup class="approvals"> 15</sup></div> <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/clothes_winter?lang=ar">ملابس موسم الشتاء (Winter 
                  Clothing)</a> <span style="color:green;"><sup>14</sup>/<sub>14</sub></span><sup class="approvals"> 7</sup></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/sewing?lang=ar">خیاطة (Sewing)</a> <span style="color:green;"><sup>10</sup>/<sub>10</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div></td>
            </tr>
          </tbody></table>
          <table style="margin-top: 22px; text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
            <tbody><tr>
              <td><table class="toc-table">
                  <tbody><tr>
                    <td class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/apple_red.png" alt="food" width="51" height="60"><br>
                     الطعام</a></td>
                    <td class="toc"><div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/fruits/?lang=ar">الفواكه (Fruit)</a> <span style="color:red;"><sup>36</sup>/<sub>37</sub></span><sup class="approvals"> 33</sup></div>
        <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/veg/?lang=ar">الخضروات (Vegetables)</a> <span style="color:green;"><sup>31</sup>/<sub>31</sub></span><sup class="approvals"> 14</sup></div>   <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/food/?lang=ar">الطعام (Food)</a> <span style="color:green;"><sup>40</sup>/<sub>40</sub></span><sup class="approvals"> 17</sup></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/food2/?lang=ar">الطعام 2 (Food II)</a> <span style="color:green;"><sup>36</sup>/<sub>36</sub></span></div>
        </td>
                  </tr>
                </tbody></table></td>
            </tr>
          </tbody></table>
          <table class="toc-table" style="margin-top: 22px; text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;">
            <tbody><tr>
              <td class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/animals.png" alt="animals" width="83" height="71"><br>
                الحیوانات</a></td>
              <td class="toc"><div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/farm_anim/?lang=ar">حیوانات المزرعة (Farm Animals)</a> <span style="color:green;"><sup>45</sup>/<sub>45</sub></span><sup class="approvals"> 13</sup></div>
                <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/pets/?lang=ar">الحیوانات الألیفة (Pets)</a> <span style="color:green;"><sup>18</sup>/<sub>18</sub></span><sup class="approvals"> 6</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/insects/?lang=ar">الحشرات (Insects)</a> <span style="color:green;"><sup>37</sup>/<sub>37</sub></span><sup class="approvals"> 5</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/birds/?lang=ar">الطیور (Birds)</a> <span style="color:green;"><sup>34</sup>/<sub>34</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/animals/?lang=ar">الثدییات (Mammals)</a> <span style="color:green;"><sup>26</sup>/<sub>26</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/reptiles/?lang=ar">الزواحف و البرمائیات (Reptiles &amp; Amphibians)</a> <span style="color:green;"><sup>17</sup>/<sub>17</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/africa/?lang=ar">الحیوانات الأفریقیة (African Animals)</a> <span style="color:green;"><sup>25</sup>/<sub>25</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/sea_animals/?lang=ar">الحیوانات البحریة (Sea Animals)</a> <span style="color:green;"><sup>33</sup>/<sub>33</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div></td>
            </tr>
          </tbody></table>
          <table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
            <tbody><tr>
              <td class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/tree.png" alt="tree" width="52" height="60"><br>
                الطبیعة
              </a></td>
              <td class="toc"><div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/colors/?lang=ar">الألوان (Colors)</a> <span style="color:green;"><sup>19</sup>/<sub>19</sub></span><sup class="approvals"> 19</sup></div>
                <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/plants/?lang=ar">النباتات (Plants)</a> <span style="color:green;"><sup>28</sup>/<sub>28</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>
                <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/landscape/?lang=ar">المناظر الطبیعیة (Landscapes)</a> <span style="color:green;"><sup>21</sup>/<sub>21</sub></span><sup class="approvals"> 5</sup></div>
                <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/weather/?lang=ar">الطقس (Weather)</a> <span style="color:green;"><sup>19</sup>/<sub>19</sub></span><sup class="approvals"> 5</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/sea?lang=ar">البحر (The Sea)</a> <span style="color:green;"><sup>24</sup>/<sub>24</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>

              <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/outdoors/?lang=ar">التخییم (Camping)</a> </div></td>
            </tr>
          </tbody></table>
          <table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
            <tbody><tr>
              <td style="text-align: right;" class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/house.png" alt="house" width="70" height="63"><br>
              المنزل</a></td>
              <td style="text-align: right;" class="toc"><div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/outside/?lang=ar">المنزل (The House)</a> <span style="color:green;"><sup>36</sup>/<sub>36</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/garden/?lang=ar">الحدیقة  (The Garden/The Yard)</a> <span style="color:green;"><sup>18</sup>/<sub>18</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup> </div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/indoors/?lang=ar">فی البیت - فی الداخل (Indoors)</a> <span style="color:green;"><sup>24</sup>/<sub>24</sub></span><sup class="approvals"> 8</sup> </div>
                <div class="category-link">•  <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/den/?lang=ar">غرفة الجلوس (The Den)</a> <span style="color:green;"><sup>23</sup>/<sub>23</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup> </div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/dining/?lang=ar">غرفة الطعام (The Dining Room)</a> <span style="color:green;"><sup>41</sup>/<sub>41</sub></span><sup class="approvals"> 5</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/kitchen/?lang=ar">المطبخ (The Kitchen)</a> <span style="color:green;"><sup>31</sup>/<sub>31</sub></span><sup class="approvals"> 5</sup> </div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/kitchen2/?lang=ar">المطبخ 2 (The 
                  Kitchen II)</a> <span style="color:green;"><sup>20</sup>/<sub>20</sub></span> </div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/bedroom/?lang=ar">غرفة النوم (The Bedroom)</a> <span style="color:green;"><sup>17</sup>/<sub>17</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup> </div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/bathroom/?lang=ar">الحمّام (The Bathroom)</a> <span style="color:green;"><sup>21</sup>/<sub>21</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/bathroom2/?lang=ar">الحمّام 2 (The Bathroom 2)</a> <span style="color:green;"><sup>25</sup>/<sub>25</sub></span> </div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/utility/?lang=ar">غرفة الخدمات (The Utility Room)</a> <span style="color:green;"><sup>21</sup>/<sub>21</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup> </div></td>
            </tr>
    </tbody></table>
<table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
            <tbody><tr>
              <td class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/gears.png" alt="divers" width="61" height="56"><br>
              منوعات</a> </td>
              <td style="text-align: right;" class="toc"><div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/numbers?lang=ar">الأعداد (Numbers)</a> <span style="color:green;"><sup>110</sup>/<sub>110</sub></span><sup class="approvals"> 9</sup></div> 
       
              <div class="category-link">☆ <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/family?lang=ar">العائلة (Family)</a> <span style="color:red;"><sup>0</sup>/<sub>35</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>
              
              
              <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/tools/?lang=ar">الأدوات (Tools)</a> <span style="color:green;"><sup>27</sup>/<sub>27</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/school/?lang=ar">المدرسة (School)</a> <span style="color:green;"><sup>32</sup>/<sub>32</sub></span><sup class="approvals"> 8</sup></div>
                
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/electronics/?lang=ar">الالكترونیات (Electronics)</a> <span style="color:green;"><sup>31</sup>/<sub>31</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup> </div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/photography/?lang=ar">تصویر (Photography)</a> <span style="color:green;"><sup>14</sup>/<sub>14</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup> </div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/space/?lang=ar">الفضاء (Space)</a> <span style="color:green;"><sup>24</sup>/<sub>24</sub></span> </div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/farm/?lang=ar">المزرعة (Farm)</a> <span style="color:green;"><sup>28</sup>/<sub>28</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup> </div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/money?lang=ar">المال (Money)</a> <span style="color:green;"><sup>21</sup>/<sub>21</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div><div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/communication?lang=ar">الاتصالات (Communication)</a> <span style="color:green;"><sup>20</sup>/<sub>20</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/city?lang=ar">المدینة (City)</a> <span style="color:red;"><sup>23</sup>/<sub>25</sub></span><sup class="approvals"> 5</sup></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/fantasy?lang=ar">الخیال (Fantasy)</a> <span style="color:green;"><sup>17</sup>/<sub>17</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/history?lang=ar">التاریخ (History)</a> <span style="color:green;"><sup>35</sup>/<sub>35</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/construction?lang=ar">البناء (Construction)</a> <span style="color:green;"><sup>25</sup>/<sub>25</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/jobs?lang=ar">الوظائف (Jobs)</a> <span style="color:green;"><sup>23</sup>/<sub>23</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div><div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/law_order?lang=ar">القانون و النظام (Law &amp; Order)</a> <span style="color:green;"><sup>25</sup>/<sub>25</sub></span><sup class="approvals"> 3</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/art?lang=ar">الفن (Art)</a> <span style="color:green;"><sup>27</sup>/<sub>27</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup></div>  <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/kids?lang=ar">الأطفال (Kids)</a> <span style="color:green;"><sup>21</sup>/<sub>21</sub></span></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/baby?lang=ar">الرّضع (Babies)</a> <span style="color:green;"><sup>15</sup>/<sub>15</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>  
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/games?lang=ar">الألعاب (Games)</a> <span style="color:green;"><sup>38</sup>/<sub>38</sub></span></div> <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/military?lang=ar">القوات المسلحة (The Military)</a> <span style="color:green;"><sup>30</sup>/<sub>30</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div> 
                
<div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/shapes?lang=ar">شكل (Shapes)</a> <span style="color:green;"><sup>11</sup>/<sub>11</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup> 
</div> 
<div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/computer?lang=ar">الحواسیب (Computers)</a> <span style="color:green;"><sup>31</sup>/<sub>31</sub></span><sup class="approvals"> 2</sup></div>
               <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/office?lang=ar">المكتب (The Office)</a> <span style="color:green;"><sup>21</sup>/<sub>21</sub></span><sup class="approvals"> 3</sup></div>
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/music?lang=ar">الموسیقى (Music)</a> <span style="color:green;"><sup>38</sup>/<sub>38</sub></span><sup class="approvals"> 3</sup></div> 
                
                <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/writing?lang=ar">الكتابة (Writing)</a> <span style="color:green;"><sup>29</sup>/<sub>29</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div> 
                
              </td>
            </tr>
    </tbody></table>
<table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
          <tbody><tr>
            <td style="text-align: right;" class="col1"><a><img src="http://www.languageguide.org/images/category_index/bike.png" alt="bike" width="80" height="46"><br>
              النقل</a></td>
            <td style="text-align: right;" class="toc"><div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/car/?lang=ar">السّیارة (The Car)</a> <span style="color:green;"><sup>41</sup>/<sub>41</sub></span><sup class="approvals"> 10</sup></div>
              <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/travel/?lang=ar">السّفر (Travel)</a> <span style="color:red;"><sup>23</sup>/<sub>25</sub></span><sup class="approvals"> 7</sup></div>
              <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/sea_travel?lang=ar">بحر السفر (Sea Travel)</a> <span style="color:red;"><sup>31</sup>/<sub>32</sub></span><sup class="approvals"> 1</sup></div>
              <div class="category-link">• <a href="http://www.languageguide.org/user/temp/landtravel?lang=ar">السّفر البرّی (Land Travel)</a> <span style="color:red;"><sup>37</sup>/<sub>44</sub></span><sup class="approvals"> 4</sup></div></td>
          </tr>
    </tbody></table>
      
    
    <table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" class="toc-table">
    </table>


      
    
  </div>
      

<hr style="margin-left: auto; margin-right: 0px;" size="1" width="650" noshade="noshade">






]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>اطلاعیه در باره صورت سؤالات امتحان عربی</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/229"/>
        <published>2012-05-18T06:38:58+01:00</published>
        <updated>2012-05-18T06:38:58+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/229</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>منبع:http://arabic-dept.talif.sch.ir/index.php?page_id=87
	
	
		
	
	
		 
	
	
		
  

	
	
		
	
	
		 
		 
	

طبق بارم بندی 
مصوب گروه عربی دفتر برنامه ریزی و تألیف كتب درسی كه در سایت گروه موجود 
است مقرّر گردیده است صورت سؤالات امتحان پایان سال درس عربی پایه های اول 
تا سوم&amp;nbsp; به زبان فارسی باشد . اما در سال چهارم ( پیش دانشگاهی ) كما كان 
صورت سؤالات عربی می باشد .


پیش
 از این دانش آموزان در پاسخگویی در به سؤالات امتحانی دچار اشكال جدی 
بودند . دبیر در كلاس همه </summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/229"><![CDATA[<table style="width: 459px; height: 84px;"><tbody><tr><td colspan="2" class="page_title" align="right"><br>منبع:<br>http://arabic-dept.talif.sch.ir/index.php?page_id=87<br></td>
	</tr>
	<tr>
		<td height="5"><br></td>
	</tr>
	<tr>
		<td colspan="2" class="page_date" style="color:#CC0000; " align="right"> <br></td>
	</tr>
	<tr>
		<td colspan="2" class="page_tools" align="right">
  <br>
</td>
	</tr>
	<tr>
		<td height="5"><br></td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="page_intro" width="65%"> <br></td>
		<td align="center" valign="middle" width="35%"><div class="page_image_desc"> </div><br></td>
	</tr>
</tbody></table>
<font size="2"><font face="Tahoma">طبق بارم بندی 
مصوب گروه عربی دفتر برنامه ریزی و تألیف كتب درسی كه در سایت گروه موجود 
است مقرّر گردیده است صورت سؤالات امتحان پایان سال درس عربی پایه های اول 
تا سوم&nbsp; به زبان فارسی باشد . اما در سال چهارم ( پیش دانشگاهی ) كما كان 
صورت سؤالات عربی می باشد .

</font></font>
<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">پیش
 از این دانش آموزان در پاسخگویی در به سؤالات امتحانی دچار اشكال جدی 
بودند . دبیر در كلاس همه اهداف آموزشی را به زبان فارسی تدریس می كند و در
 عمل هدف كتب درسی موجود مكالمه نیست&nbsp; ولی صورت سؤال امتحان به عربی است كه
 دانش آموز دچار اشكال جدی می شود . مثال :
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">شَكِّل ما اُشیرَ إلیهِ بِخَطٍّ .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">سؤال فوق در كتاب نیست ولی در امتحان می آید و دانش آموز نمی داند منظور چیست ؟
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">اِجعَل الفعل المبنیَّ للمعلوم مبنیاً للمجهول و غَیِّر ما یَلزَمُ :
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">در سؤال بالا نیز دانش آموزان متوسط و متوسط به پایین سردرگم می شوند . نمی دانند منظور طراح چیست .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">أعرِب ماتحتَهُ خط :
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">دانش آموز أعرِب را با عَرِّب اشتباه می گیرد .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">جز سه مثال یاد شده مثال های دیگر نیز هستند .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">در
 امتحان نهایی انگلیسی با اینكه هدف آموزش انگلیسی مكالمه است ولی صورت 
سؤال به فارسی است و در عربی برعكس شده است . در نظرخواهی كه از دانش 
آموزان به عمل آمده است اغلب از صورت سؤال شاكی هستند كه گاهی نمی دانند 
منظور چیست . اصولاً صورت سؤال برای دانش آموز باید معلوم باشد و دانش آموز
 بداند از او چه خواسته می شود .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">امتحان عربی فی نفسه برای دانش آموزان&nbsp;دشوار و استرس زا می باشد صورت عربی سؤالات نیز مزید بر علت شده است .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">اما
 در عربی سال چهارم از آنجا كه تمام كتاب به زبان عربی است لذا این امر 
مستثنی شد . در باره این كتاب نیز بسیاری از دبیران پیشنهاد دارند كه شرح 
قواعد به فارسی باشد . زیرا این شیوه كتاب دانش آموز را دچار اشكال می كند و
 با این روش دانش آموز توانایی مكالمه عربی به دست نمی آورد .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">برخی از همكاران به كنكور اشاره می كنند كه در آنجا صورت سؤال عربی است . </span><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-language: FA" lang="FA">اما </span><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">در
 آزمون كنكور تعداد قابل توجهی از داوطلبان نمره منفی دارند و یا به هیچ 
سؤالی پاسخ نمی دهند و اصولاً هدف طراح كنكور آن است كه سؤال را در قالب 
تله های آموزشی طراحی نماید به گونه ای كه آمارهای غیر رسمی نشانگر درجه 
دشواری بالای سؤالات عربی است . هدف طراح برگزاری یك آزمون استاندارد نیست 
بلكه باید سؤالات منجر به حذف اكثریت داوطلبان گردد . از دیگر سو در سالهای
 آینده است طبق مصوبه مجلس محترم شورای اسلامی كنكور حذف گردد و معدل و 
سوابق تحصیلی مدرسه جایگزین گردد<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>و
 آموزش و پرورش نباید تسلیم كنكور باشد . از طرفی دانش آموزی در كنكور موفق
 است كه مستقلاً یا در كلاسهای كنكور سخت در تلاش برای موفقیت باشد و با 
شیوه های تست زنی و نكات خاص امتحان كنكور آشنا شود . سؤالات كنكور اغلب 
شباهتی با امتحانات نهایی ندارد و نباید نیز این گونه باشد .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">&nbsp;گروه عربی در سال آینده معایب و محاسن این كار را بررسی می كند .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">لذا
 در اینجا رسماً از گروههای آموزشی درخواست می نماید نظرات مثبت یا منفی 
خود را پس از برگزاری آزمون مستنداً به ایمیل زیر ارسال بفرمایند .
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA"><a href="mailto:adelashkbous@yahoo.com"><span style="COLOR: blue; FONT-SIZE: 11pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt" dir="ltr" lang="EN-US">adelashkbous@yahoo.com</span></a>
</span></p>

<p style="TEXT-ALIGN: justify; LINE-HEIGHT: normal; MARGIN: 0in 0in 10pt; unicode-bidi: embed; DIRECTION: rtl; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" dir="rtl" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'" lang="AR-SA">گروه عربی دفتر برنامه ریزی و تألیف كتب درسی
</span></p>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>حالا چه خبر از شادی؟</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/228"/>
        <published>2012-05-18T06:13:35+01:00</published>
        <updated>2012-05-18T06:13:35+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/228</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>



لحظه‌ای که در آنیم خاص است. خیلی خاص.
با اینحال منتظر موقعیت‌های خاص یا دلایلی برای جشن گرفتن هستیم. اغلب 
زندگیمان را به دنبال تقدیری هستیم که فکر می‌کنیم در آن صورت شاد خواهیم 
بود. حتی زمانی که می‌فهمیم به همهٔ آنچه که می‌خواستیم رسیده‌ایم، 
منتظرچیزی متفاوت از زندگی‌هایمان هستیم و این منتظر ماندن اغلب به رنج و 
اندوه ختم می‌شود.
باورهایی که قاتل خوشبختی هستند:
*سفرزندگی یعنی فقط رنج، دشواری و تقلا کردن.
*برای خوشحال بودن باید سرنوشت متفاوتی می‌داشتیم.
*زندگی چیزی به شما بدهک</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/228"><![CDATA[<p style="margin:1em 0 3px 0;">
<a rel="nofollow" name="1" style="font-family:Arial, Helvetica, Sans-Serif;font-size:18px;" target="_blank" href="http://feedproxy.google.com/%7Er/khoshbakhti/FdDQ/%7E3/WSbT9xZ3R48/?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=email"></a>
</p>

<p><font size="4">لحظه‌ای که در آنیم خاص است. خیلی خاص.<br>
با اینحال منتظر موقعیت‌های خاص یا دلایلی برای جشن گرفتن هستیم. اغلب 
زندگیمان را به دنبال تقدیری هستیم که فکر می‌کنیم در آن صورت شاد خواهیم 
بود. حتی زمانی که می‌فهمیم به همهٔ آنچه که می‌خواستیم رسیده‌ایم، 
منتظرچیزی متفاوت از زندگی‌هایمان هستیم و این منتظر ماندن اغلب به رنج و 
اندوه ختم می‌شود.<br>
باورهایی که قاتل خوشبختی هستند:<br>
*سفرزندگی یعنی فقط رنج، دشواری و تقلا کردن.<br>
*برای خوشحال بودن باید سرنوشت متفاوتی می‌داشتیم.<br>
*زندگی چیزی به شما بدهکار است.<br>
*شما باید از آنچه هستید متفاوت‌تر می‌بودید: زیبا‌تر، لاغر‌تر، ثروتمند‌تر…<br>
*زندگی‌ای که هم اکنون دارید برایتان کم است.<br><strong>نکتهٔ مهم</strong></font>
<font size="4">: یکی از بزرگ‌ترین قاتل‌های خوشبختی این باور است که تجربه‌ای که حالا دارم، تجربه‌ای نیست که مستحقش بودم.<br>
این لحظه همهٔ آن چیزی است که دارید. هنگامی که بپذیرید امروز از آن شماست،
 آنگاه می‌توانید شروع به قدردانی از همهٔ داشته‌هایتان کنید. و ازآنجایی 
که بر هر آنچه تمرکز کنید زیاد می‌شود، نعمت‌های بیشتری در زندگیتان آشکار 
می‌شود.<br>
برای خلق زندگی‌ای که واقعاً خواستارش هستید همین حالا را زندگی کنید. 
هنگامی که در زمان حال زندگی کنید، می‌توانید هر لحظهٔ آن را دوست داشته 
باشید، نه اینکه منتظر اتفاق خاصی باشید.</font></p><p><br>
<font size="4">نه سال جدید<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://khoshbakhti.ir/wp-content/uploads/2012/05/happy.jpg"><img class="yiv592814111alignright yiv592814111size-full yiv592814111wp-image-2518" title="happy" src="http://khoshbakhti.ir/wp-content/uploads/2012/05/happy.jpg" alt="" width="200" height="244"></a><br>
نه آغاز ماه<br>
نه آغاز هفته<br>
نه آغاز کار<br>
نه بازنشستگی<br>
نه ازدواج<br>
نه تعهد<br><strong>فقط حالا</strong></font>
<font size="4">.<br>
بنابراین:<br>
بهترین لباستان را از کمد بیرون آورید و بپوشید.<br>
بهترین بشقابی که در قفسه گذاشته‌اید بردارید و استفاده کنید.<br>
ذهنتان را باز و‌‌ رها کنید.<br>
همین لحظه را زندگی کنید.<br>
همانطور که اندی اندروز از زبان <strong><a rel="nofollow">آنه فرانک</a></strong> در کتاب <strong><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.khoshbakhti.com/traveler/">مسافر: هفت تصمیمی که موفقیت فردی را تعیین می‌کند</a></strong>
 می‌گوید: «در این لحظه، من شخص خوشحالی هستم چون به واقع، مفهوم خوشبختی 
را درک می‌کنم. می‌دانم که شادی، یک حس خیالی شناور در باطن یا ظاهر 
زندگی‌ام نیست. شادی یک انتخاب است.<br>
شادی نتیجهٔ نهایی افکار و فعالیت‌های خاص است که در واقع، عکس العمل 
شیمیایی در بدنم ایجاد می‌کنند- و حاصل این عکس العمل، شادی است؛ هر چند، 
برای عده‌ای گیج کننده است. همهٔ این‌ها تحت کنترل من است.<br>
خوشبختی مسیر است، نه مقصدی که به سادگی به آن برسید.</font></p><p><font size="4">منبع:/khoshbakhti.ir<br></font></p>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>عباراتی که برای رسیدن به زندگی بهتر باید از آن اجتناب کرد</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/227"/>
        <published>2012-05-18T06:11:27+01:00</published>
        <updated>2012-05-18T06:11:27+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/227</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>




افکار
 ما نگرش ما، نگرش ما عملکردمان و اعمال ما تعیین کنندهٔ زندگیمان است. به 
همین دلیل است که شناخت استعدادهای پنهانمان، با درک الگوهای فکری که ما را
 عقب نگه می‌دارد، آغاز می‌شود.
عباراتی که برای رسیدن به زندگی بهتر باید از آن اجتناب کرد:«من آماده نیستم.» 

شما آماده هستید. همیشه بوده‌اید. همه چیز به امروز منتهی شده تا برای 
هرکاری که حالا و در آینده خواهید کرد آماده باشید. برای آنچه آماده 
نیستید، آماده خواهید شد. هرگز زندگی شما را با موردی که قادر به حلش 
نباشید روبرو نمی</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/227"><![CDATA[<p style="margin:1em 0 3px 0;">
<a rel="nofollow" name="1" style="font-family:Arial, Helvetica, Sans-Serif;font-size:18px;" target="_blank" href="http://feedproxy.google.com/%7Er/khoshbakhti/FdDQ/%7E3/asP3ySyRqP8/?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=email"></a>
</p>
<p style="font-size:13px;color:#555;margin:9px 0 3px 0;font-family:Georgia, Helvetica, Arial, Sans-Serif;line-height:140%;font-size:13px;">
<span></span><font size="4"><br></font></p>
<p id="yui_3_2_0_1_1337335202051574"><font size="4">افکار
 ما نگرش ما، نگرش ما عملکردمان و اعمال ما تعیین کنندهٔ زندگیمان است. به 
همین دلیل است که شناخت استعدادهای پنهانمان، با درک الگوهای فکری که ما را
 عقب نگه می‌دارد، آغاز می‌شود.<br>
عباراتی که برای رسیدن به زندگی بهتر باید از آن اجتناب کرد:<br><strong>«من آماده نیستم.» </strong></font>
<font size="4"><br>
شما آماده هستید. همیشه بوده‌اید. همه چیز به امروز منتهی شده تا برای 
هرکاری که حالا و در آینده خواهید کرد آماده باشید. برای آنچه آماده 
نیستید، آماده خواهید شد. هرگز زندگی شما را با موردی که قادر به حلش 
نباشید روبرو نمی‌کند.<br><strong>«این غیر ممکن است.» </strong></font>
<font size="4"><br>
به اطراف نگاه کنید. هر چیزی که می‌بینید زمانی «غیر ممکن» بوده. ولی بعد 
شخصی زندگی‌اش را به کشف آن اختصاص داده است. انجام هر کاری برای شما می‌سر
 است و همه چیز شدنی است. فقط باید به یاد داشته باشید که می‌توانید حلش 
کنید.</font><br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://khoshbakhti.ir/wp-content/uploads/2012/05/not.jpg"><img class="yiv1049127073alignright yiv1049127073size-full yiv1049127073wp-image-2524" title="not" src="http://khoshbakhti.ir/wp-content/uploads/2012/05/not.jpg" alt="" width="300" height="245"></a><br>
<font size="4"><strong>«مردم درباره من قضاوت می‌کنند.» </strong><br>
حق با شماست. همینطوره. اگر این کار را انجام دهند، آیا آن‌ها جز افرادی 
هستند که شما آن‌ها را در زندگیتان بخواهید؟ هنگامی که کاری را که دوست 
دارید شروع می‌کنید، افرادی را با علایق مشترک جذب خواهید کرد. پس به 
خودتان اجازه قضاوت شدن دهید. این فیلتری خودکار است برای حذف افرادی که 
می‌خواهید وقت کمتری را باآن‌ها بگذرانید.<br><strong>«ممکن است شکست بخورم.»</strong></font>
<font size="4"><br>
بله، ممکنه. ولی خب، شما هنوز زنده هستید. از شکست درس می‌گیرید و شاید 
همین شکست‌هایتان شما را به موفقیت برساند. بینش، آموخته‌ها و روابطی که از
 شکست به دست می‌آورید، اغلب مفید‌تر از آنچه که شما در ابتدا می‌خواستید، 
خواهد شد و این تنها با شروع کاری صورت می‌پذیرد.<br><strong>«فردا شروع می‌کنم.» </strong></font>
<font size="4"><br>
واقعا؟ چرا نمی‌توانی امروز شروع کنی؟ آیا کاری که می‌خواهید فردا شروع 
کنید واقعاً برایتان مهم است؟ چرا مهم است؟ امید دارید آن شما را به کجا 
برساند؟ اگر مهم است، همین امروز درباره‌اش اقدام کنید. در غیر این صورت، 
اصلاً شروع نکنید.<br><strong>«ولی من باید این کار را انجام دهم.» </strong></font>
<font size="4"><br>
نادرست است. شما مجبور به انجام کاری نیستید. شما حق انتخاب دارید. بله، 
ممکن است تعهد داشته باشید، کارتان را از دست دهید یا تغییر مسیر برایتان 
سرگرم کننده نباشد. پس فکر کنید چگونه می‌توانید کاری را که موظف به انجام 
آن هستید را به آنچه واقعاً می‌خواهید انجام دهید، تغییر دهید. این انتخاب 
شما است.<br>
هنگامی که افکارتان را تغییر دهید، نگرش، اعمال و البته زندگیتان را تغییر خواهید داد.</font></p><p><font size="4">منبع:</font><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://khoshbakhti.ir/">خوشبختی دات آی آر</a>
</p>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>همه چیز در مورد کبد</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/226"/>
        <published>2012-05-14T19:00:13+01:00</published>
        <updated>2012-05-14T19:00:13+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/226</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>



&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;
همه چیز در مورد 
کبد (متن دو زبانه)
					
	
		
			
				
										
					&amp;nbsp;
					
						
			</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/226"><![CDATA[



<p style="direction: rtl; text-align: right;"><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<span lang="fa"><b><font color="#FF0066" face="tahoma">همه چیز در مورد 
کبد (متن دو زبانه)</font></b></span></font></p>
					
	
		
			
				
										
					<table style="text-align: left; margin-left: auto; margin-right: 0px;" id="yiv488808317content" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td width="30"><font size="3">&nbsp;</font></td>
					<td align="center" width="790">
						<div align="center">
						<table style="width: 451px; height: 11180px;" id="yiv488808317images" bgcolor="#FFFFFF" cellpadding="5" cellspacing="5">
						<tbody><tr>
						<td style="height:569px;">
						<p dir="rtl" align="center">
						<font size="3" face="Tahoma">
						<br>
						I have never known exactly what the Liver does<br></font><font size="3" face="Tahoma">
						Very informative</font><br><font size="3" face="Tahoma">
						من هرگز نمی دانستم کبد دقیقا چکار می کند. بسیار جالب است<br>
						<font color="#800000"><br>
						Some interesting facts about our Liver<br>
						حقایق جالب توجهی در مورد کبد</font><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387801.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="582" border="0" height="441"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						هی سلام.<br>
						من کبد شما هستم.<br>
						می خوام به شما بگم چقدر دوستتون دارم.... به 9 روش<br>
						<br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387802.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="566" border="0" height="438"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">1. </span>من آهن، ویتامین ها و
						<font color="#FF0000">سایر مواد معدنی</font> مورد نیاز 
						شما را ذخیره می کنم.<br>
						بدون من شما نیرویی نخواهید داشت<span lang="fa">!<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387813.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="582" border="0" height="448"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">2. </span>من <font color="#FF0000">ماده 
						تلخی</font> که برای هضم غذا لازم دارید را
						<font color="#FF0000">تولید می کنم.</font><br>
						بدون من در کمترین زمان نابود می شوید<br>
						<br>
						<br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387824.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="575" border="0" height="444"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">3. </span>مواد شیمیائی سمی که به خورد من 
						می دهید، شامل الکل آبجو، شراب، داروها (چه آنها که تجویز 
						شده اند و چه خود تجویز می کنید و می خرید) و مواد مخدر را
						<font color="#FF0000">سم زدائی می کنم.</font><br>
						بدون من <font color="#FF0000">عادات بد</font> شما را می 
						کشد<span lang="fa">.<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387835.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="579" border="0" height="440"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">4. </span>من قند (کربوهیدراتها، گلوکز و 
						چربی) را <font color="#FF0000">مثل یک باتری</font> در خودم ذخیره 
						می کنم تا وقتی به آن نیاز دارید در اختیارتان بگذارم.<br>
						بدون من افت شدید قند شما را در حالت کما قرار خواهد داد<span lang="fa">.<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387836.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="573" border="0" height="443"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">5. </span>حتی قبل از اینکه بدنیا بیائید
						<font color="#FF0000">خونی</font> که زندگی شما را به 
						گردش در می آورد<font color="#FF0000"> می سازم.</font><br>
						بدون من اصلا <span lang="fa">شما اینجا نبودید!<br>
						<br>
						</span><br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387847.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="575" border="0" height="444"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">6. </span>من<font color="#FF0000"> 
						پروتیئن هایی که برای رشد و زندگی نیاز دارید</font> را می 
						سازم. <br>
						بدون من نمی توانید درست رشد کنید<span lang="fa">!<br>
						<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387858.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="572" border="0" height="433"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">7. </span>من <font color="#FF0000">سمومی</font> 
						که از طریق هوا، اگزوز اتومبیل ها و مواد شیمیائی که تنفس 
						می کنید را <font color="#FF0000">می زدایم.</font><br>
						بدون وجود من آلوده کننده ها شما را نابود می کنند<span lang="fa">!<br>
						<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/13365387859.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="581" border="0" height="442"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">8. </span>من فاکتور لازم برای
						<font color="#FF0000">لخته شدن خون</font> را می سازم و 
						وقتی بطور اتفاقی دست خود را می برید خونریزی را بند می 
						آورم.<br>
						اگر من نباشم آنقدر خون از بدن شما می رود که می میرید<span lang="fa">!<br>
						<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653878610.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="566" border="0" height="438"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<span lang="fa">9. </span>من از شما در مقابل تمامی 
						میکروبهایی که به بدن وارد می شوند <font color="#FF0000">
						دفاع می کنم</font>. <br>
						میکروبهای سرماخوردگی، ویروس آنفلوآنزا و هرنوع موجود ذره 
						بینی مضر را نابود می کنم و یا حداقل ضعیفشان می کنم.<br>
						بدون من شما هدف آسانی برای هرنوع عفونت شناخته شده برای 
						بشر هستید<span lang="fa">.<br>
						<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653878711.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="579" border="0" height="447"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						من شما را اینقدر دوست می دارم. اما شما چقدر مرا دوست 
						دارید؟<br>
						<br>
						<br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653878712.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="575" border="0" height="444"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<font color="#FF0000">اجازه بدهید به شما بگویم چگونه مرا 
						دوست بدارید، یعنی کبد خودتان را<span lang="fa">!!!<br>
						<br>
						</span></font><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653878813.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="582" border="0" height="449"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<font color="#FF0000"><span lang="fa">** </span>مرا در 
						الکل، آبجو و شراب غرق نکنید<span lang="fa">!</span></font><br>
						حتی یک گیلاس هم برای بعضی ها زیاد است و زخمی همیشگی بر 
						من باقی می گذارد<span lang="fa">.<br>
						<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653878914.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="589" border="0" height="436"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<font color="#FF0000"><span lang="fa">&nbsp;** </span>
						مراقب داروها باشید.<br>
						</font>&nbsp;تمام آنها مواد شیمیایی هستند و وقتی شما 
						بدون تجویز پزشک از آنها استفاده می کنید می توانید ماده 
						ای سمی بوجود آورید که بسختی بمن صدمه می زند.<br>
						<br>
						<u>من به آسانی زخمی می شوم. و این زخمها که سیروز نام 
						دارند همیشگی هستند.<br>
						</u><br>
						دارو گاهی لازم است.<font color="#FF0000"> اما دارو خوردن 
						در زمانی که نیازی به آن نیست عادت بدی است.</font> این 
						مواد شیمیائی می توانند بسختی کبد شما را اذیت کنند<span lang="fa">.<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653878915.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="595" border="0" height="443"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						مراقب<font color="#FF0000"> انواع اسپری ها باشید</font>. 
						به یاد داشته باشید<br>
						من مسئول سم زدائی آنچه تنفس می کنید هم هستم. پس وقتی 
						دارید با مواد پاک کننده کار می کنید مراقب باشید که هوای 
						اتاق دائم عوض شده و از یک ماسک استفاده کنید.<br>
						<br>
						این مسئله در مورد حشره کش ها، خوشبو کننده ها، اسپری رنگ 
						های و سایر مواد شیمیائی به دو برابر مراقبت احتیاج دارد. 
						مراقب چیزی که تنفس می کنید باشید<span lang="fa">.<br>
						<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653879016.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="588" border="0" height="454"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<font color="#FF0000">مراقب چیزی که با پوست شما تماس 
						پیدا می کند باشید. </font><br>
						آن حشره کشها که به گیاهان یا درختان می پاشید نه تنها 
						هرنوع حشره ای را که گیر بیاورند می کشند بلکه سلولهای 
						پوست شما را هم نابود می کنند.<br>
						به یاد داشته باشید که آنها هم مواد شیمیایی هستند.<br>
						هرگاه در معرض حشره کشها بوده و یا خود سمپاشی می کنید 
						پوست خود را با دستکش آستین بلند، یک کلاه یا ماسک 
						بپوشانید<span lang="fa">.<br>
						</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653879117.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="597" border="0" height="457"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<font color="#FF0000"><i><b>اخطار<span lang="fa">!!</span></b></i></font><br>
						من تا وقتی که به آخرین لحظه های های زندگی خود...و در 
						نتیجه خود شما نرسیده ام به شما خبر نمی دهم که دچار مشکل 
						هستم.<br>
						<br>
						به یاد داشته باشید: من شکایت<span lang="fa">ی نمیکنم</span>.<span lang="fa">
						</span>وارد آوردن بار اضافی بمن با داروها، الکل و سایر 
						مواد مضر می توانند مرا نابود کنند. این ممکن است تنها 
						اخطاری باشد که به شما می شود<span lang="fa">!</span><br>
						<br>
						</font>
						<font size="3" color="black" face="Tahoma">
						<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://iransun.net/" style="text-decoration:none;color:black;" title="گروه اینترنتی ایران ســـان | www.IranSun.net">
						<img src="http://adlet.ir/imgc/uploads/133653879118.jpeg" alt="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" title="گروه اینترنتی ایران سان | www.IranSun.net" width="595" border="0" height="458"></a></font><font size="3" face="Tahoma"><br>
						<br>
						<font color="#FF00FF">لطفا به نصایح من گوش کنید.<br>
						</font><br>
						مرتب به کمک پزشک مرا چک کنید.<br>
						آزمایش غربال کردن خون می تواند بعضی از مشکلات را نشان 
						دهد.<br>
						من وقتی صاف و نرم هستم خوبم. اگر سخت یا دارای برجستگی 
						شوم یعنی مشکل دارم.<br>
						اگر پزشک شما به چیزی مشکوک شد اولترا ساؤند یا سی تی اسکن 
						می تواند مشکل را نشان دهد.<br>
						زندگی من، و شما، به روشی که با من رفتار می کنید وابسته 
						است<span lang="fa">!<br>
						<br>
						</span><br>
						<font color="#FF0066">حالا دیگر می دانید من چقدر مراقب 
						شما هستم.<br>
						حالا دیگر می دانید چقدر نگران شما هستم.<br>
						لطفا با من به نرمی و با علاقه رفتار کنید.</font><br>
						<br>
						دوست خاموش شما و دوستدار همیشگی شما... <br>
						<br>
						<i><font color="#FF0066">کبد<br>
						<br>
						</font></i><font color="#008000"><br>
						When someone shares something of value<span lang="fa">
						</span>with you and you benefit from it<br>
						you have a moral obligation to share it<span lang="fa">
						</span>with others<br>
						<br>
						وقتی کسی چیزی با ارزش را با شما شریک می شوید و از آن نفع 
						می برید وظیفه اخلاقی دارید که آن را با دیگران نیز شریک 
						شوید.</font></font></p></td></tr></tbody></table></div></td></tr></tbody></table>










]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>چرا برنده‌ها برنده و بازنده‌ها شکست می‌خورند؟</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/225"/>
        <published>2012-05-14T18:40:28+01:00</published>
        <updated>2012-05-14T18:40:28+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/225</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>
&amp;nbsp; جان گوردون
 در کتاب قواعد بازی در زندگی به مواردی برای بهترین شدن در زندگی اشاره می‌کند : او می‌گوید همهٔ ما
 می‌خواهیم برنده باشیم. همه می‌خواهیم موفق شویم. پس چرا بسیاری از ما 
مدتی تلاشمان را می‌کنیم و در صورت نرسیدن به نتیجه دست می‌کشیم؟ آن به 
تفکراتمان، آنچه تمرکز می‌کنیم و عملکرد هر لحظه از زندگیمان مربوط است.
این هم نظرات من درباره اینکه چرا برنده‌ها برنده و بازنده‌ها شکست می‌خورند:
*بازنده‌ها موفقیت را در مقصد می‌جویند. برنده‌ها موفقیت را در طول مسیر می‌جویند.
*بازنده‌ها</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/225"><![CDATA[
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; text-align: center;"><img style="width: 295px; height: 252px;" src="http://www.picpack.ir/wp-content/uploads/2011/03/www.picpack.ir_77.jpg" alt="" align="bottom" vspace="0" border="NaN" hspace="NaN"></p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">&nbsp;</font><font size="4"> </font><font size="4"><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.khoshbakhti.com/ghavaede%20bazi/about%20author.html">جان گوردون</a></font>
<font size="4"> در کتاب <strong><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.khoshbakhti.com/ghavaede%20bazi/">قواعد بازی در زندگی</a></strong> به مواردی برای بهترین شدن در زندگی اشاره می‌کند :</font></p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4"> او می‌گوید همهٔ ما
 می‌خواهیم برنده باشیم. همه می‌خواهیم موفق شویم. پس چرا بسیاری از ما 
مدتی تلاشمان را می‌کنیم و در صورت نرسیدن به نتیجه دست می‌کشیم؟ آن به 
تفکراتمان، آنچه تمرکز می‌کنیم و عملکرد هر لحظه از زندگیمان مربوط است.<br>
این هم نظرات من درباره اینکه چرا برنده‌ها برنده و بازنده‌ها شکست می‌خورند:</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها موفقیت را در مقصد می‌جویند. برنده‌ها موفقیت را در طول مسیر می‌جویند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها برای کسب پول کار می‌کنند. برنده‌ها کار می‌کنند تا تفاوتی ایجاد کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها چیزهایی را که درک نمی‌کنند می‌بینند و ناامید می‌شوند. برنده‌ها چیزهایی را که درک نمی‌کنند می‌بینند و کنجکاو می‌شوند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها حرف می‌زنند. برنده‌ها ارتباط برقرار می‌کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها سعی می‌کنند یک شبه به موفقیت دست یابند. برنده‌ها همه پیروزی‌های کوچکشان را به حساب می‌آورند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها توقع نتایج خاصی را دارند. برنده‌ها ترجیح می‌دهند خودشان را برای غیر منتظره‌ها آماده کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها در جستجوی احترام هستند. برنده‌ها احترام به دست می‌آورند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها به مشکل چشم می‌دوزند. برنده‌ها در جستجوی راه حل هستند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها گزینه‌ها را بررسی نمی‌کنند، برنده‌ها بر اساس تصمیمشان عمل می‌کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*به بازنده‌ها برای زمانی که صرف می‌کنند پول پرداخت می‌شود. برنده‌ها بهای تلاششان را می‌گیرند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها اجازه می‌دهند اتفاقات رخ دهد. برنده‌ها اتفاق‌ها را به وجود می‌آورند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">* بازنده‌ها می‌خواهند جلو‌تر از بقیه باشند. برنده‌ها کمک می‌کنند دیگران هم پیشرفت کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها با بازنده‌ها معاشرت می‌کنند. برنده‌ها با برنده‌ها یی که از خودشان موفق ترند معاشرت می‌کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها تعریف موفقیت دیگران را دنبال می‌کنند. برنده‌ها تعریف خودشان را از موفقیت دارند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها از ترس فرار می‌کنند. برنده‌ها با ترس روبرو می‌شوند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها زمان آزادشان را تلف می‌کنند (تماشای تلویزیون). برنده‌ها از وقت آزادشان استفاده می‌کنند (یادگیری یا تجربه چیزی جدید).</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها ناشناخته‌ها را به عنوان خطر می‌بینند. برنده‌ها شرایط یکنواخت را به عنوان خطر می‌دانند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها در گذشته زندگی می‌کنند. برنده‌ها در زمان حاضر زندگی را بر پایه درس‌هایی که در گذشته آموخته‌اند زندگی می‌کنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها برچسب کار‌شناس به خودشان می‌زنند. برنده‌ها هنوز چیزهای زیادی برای یادگیری دارند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها اخم می‌کنند. برنده‌ها لبخند می‌زنند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">*بازنده‌ها تصور می‌کنند برنده‌ها خوش شانسند. برنده‌ها می‌دانند هر چه بیشتر کار کنند بیشتر خوش شانس‌تر می‌شوند.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">در این لیست چیزی را جا انداخته‌ام؟ فکر می‌کنید افراد موفق چه خصوصیت دیگری دارند؟</font></p>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>راز موفقیت ...</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/224"/>
        <published>2012-05-14T18:02:51+01:00</published>
        <updated>2012-05-14T18:02:51+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/224</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>پسر جوانی بود که بسیار علاقه داشت راز موفقیت را بداند. به او گفتند در کوهستان پیرمرد حکیمی زندگی می کند که می توانی راز موفقیت را از او بپرسی. پسر به سوی کوهستان رفت و کلبه حکیم را یافت.
بعد از اینکه کمی استراحت کرد از پیرمرد پرسید: ای حکیم دانا راز موفقیت چیست؟
پیرمرد جواب داد: باید با هم به سوی رودخانه برویم.
پسر با حکیم
 همراه شد و دید که پیرمرد به داخل رودخانه رفت. او نیز پشت سر پیرمرد وارد
 آب شد. پیرمرد همینطور پیش می رفت و پسر هم به دنبالش حرکت می کرد. آن دو 
آنقدر جلو رفتند تا اینک</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/224"><![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://www.aftabir.com/lifestyle/images/362516495832dc875d28845d2e533ebe.jpg" alt="" align="texttop" vspace="0" border="0" hspace="0"><br></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);" size="4"><br>پسر جوانی بود که بسیار علاقه داشت <a href="http://g5line.com//tag/%d8%b1%d8%a7%d8%b2">راز</a> موفقیت را بداند. به او گفتند در کوهستان پیرمرد حکیمی زندگی می کند که می توانی <a href="http://g5line.com//tag/%d8%b1%d8%a7%d8%b2">راز</a> موفقیت را از او بپرسی. پسر به سوی کوهستان رفت و کلبه <a href="http://g5line.com//tag/%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85">حکیم</a> را یافت.</font>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4">بعد از اینکه کمی استراحت کرد از پیرمرد پرسید: ای حکیم دانا <a href="http://g5line.com//tag/%d8%b1%d8%a7%d8%b2">راز</a> <a href="http://g5line.com//tag/%d9%85%d9%88%d9%81%d9%82">موفق</a>یت چیست؟</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4"><a href="http://g5line.com//tag/%d9%be%db%8c%d8%b1%d9%85%d8%b1%d8%af">پیرمرد</a> جواب داد: باید با هم به سوی <a href="http://g5line.com//tag/%d8%b1%d9%88%d8%af%d8%ae%d8%a7%d9%86%d9%87">رودخانه</a> برویم.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4">پسر با <a href="http://g5line.com//tag/%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85">حکیم</a>
 همراه شد و دید که پیرمرد به داخل رودخانه رفت. او نیز پشت سر پیرمرد وارد
 آب شد. پیرمرد همینطور پیش می رفت و پسر هم به دنبالش حرکت می کرد. آن دو 
آنقدر جلو رفتند تا اینکه سر پسر زیر آب قرار گرفت و هر چه تلاش می کرد نمی
 توانست بیرون بیاید. جالب آنکه پیرمرد نه تنها هیچ تلاشی برای کمک به پسر 
نمی کرد بلکه سر او را بیشتر در آب فشار می داد. بعد از چند دقیقه <a href="http://g5line.com//tag/%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85">حکیم</a> پسر را از آب بیرون کشید و به سوی کلبه برد.</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4">کمی بعد که حال پسر بهتر شد بر سر پیرمرد فریاد کشید: این چه کاری است که با من کردی؟ من راز <a href="http://g5line.com//tag/%d9%85%d9%88%d9%81%d9%82">موفق</a>یت را از تو خواستار شدم و تو می خواستی مرا غرق کنی؟</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4"><a href="http://g5line.com//tag/%d9%be%db%8c%d8%b1%d9%85%d8%b1%d8%af">پیرمرد</a> گفت: آن زمان که زیر آب بودی و نمی توانستی نفس بکشی بیشتر از همه چه آرزویی داشتی؟</font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4">پسر جواب داد: معلوم است <a href="http://g5line.com//tag/%d9%be%db%8c%d8%b1%d9%85%d8%b1%d8%af">پیرمرد</a> نادان! بیشتر از همه چیز هوا می خواستم تا بتوانم نفس بکشم!<span id="more-2023"></span></font></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);"><font size="4">پیرمرد حکیم گفت: پسرم، اگر همان میزان که دوست داشتی نفس بکشی، دوست داشته باشی که <a href="http://g5line.com//tag/%d9%85%d9%88%d9%81%d9%82">موفق</a> شوی یعنی به راز <a href="http://g5line.com//tag/%d9%85%d9%88%d9%81%d9%82%db%8c%d8%aa">موفقیت</a> دست پیدا کرده ای!</font></p>
<a href="http://g5line.com/" title="موفقیت و مثبت اندیشی" target="_blank">جی۵ لاین . کام</a><br>
منبع اصلی: <a href="http://g5line.com//tag/%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8">کتاب</a> ۱۰۱ داستان برای رسیدن به موفقیت/ریچارد کوئک/مرجان توکلی/ نشر <a href="http://g5line.com//tag/%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8">کتاب</a> <a href="http://g5line.com//tag/%d9%be%d9%86%d8%ac%d8%b1%d9%87">پنجره</a><br>
منبع تصویر: <a title="E-reads" href="http://ereads.com/" target="_blank">E-reads</a>]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>تدریس نواسخ درس نهم عربی2  به صورت mp3</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/223"/>
        <published>2012-05-05T14:21:11+01:00</published>
        <updated>2012-05-05T14:21:11+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/223</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>تدریس نواسخ درس نهم عربی2&amp;nbsp; به صورت mp3 ضبط شده در کلاس خودم&amp;nbsp; را از این لینک دانلود کنید:http://uploadkon.ir/uploads/7b28b37f3d441436351622d820f101bb.rar


</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/223"><![CDATA[تدریس نواسخ درس نهم عربی2&nbsp; به صورت mp3 ضبط شده در کلاس خودم&nbsp; را از این لینک دانلود کنید:<br><br><br>http://uploadkon.ir/uploads/7b28b37f3d441436351622d820f101bb.rar<br><br>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>روز معلم  را به همه معلمان عزیز تبریک می گویم</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/222"/>
        <published>2012-04-30T13:29:52+01:00</published>
        <updated>2012-04-30T13:29:52+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/222</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>

گل اگر در فصل گل بوییدنی است&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; دست هایت ای معلم تا ابد بوسیدنی است.






</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/222"><![CDATA[

<div style="text-align: center;"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="5">گل اگر در فصل گل بوییدنی است&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>دست هایت ای معلم تا ابد بوسیدنی است.</font><br><img src="http://night-skin.com/blogcode/tasvir-zibasazi/upimg/uploads/1358459533.gif" alt="گل اگر در فصل گل بوییدنی است   دستهایت ای معلم تا ابد بوسیدنی است" align="bottom" vspace="0" border="0" hspace="0"></div>






]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>امتحان عربی2 انسانی درس9تا16</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/221"/>
        <published>2012-04-30T13:14:22+01:00</published>
        <updated>2012-04-30T13:14:22+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/221</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>



-
خَفَّفَ الطبیبُ الحاذقُ .......... المریضِ الكثیرةَ.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; حِرْمانَ&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; آلامَ &amp;nbsp; &amp;nbsp;
أعلامَ 

2-
یَنْعَمُ الإنسانُ الیومَ بِنِعَمٍ مختلفةٍ بِما ............ مِن قُوَی
الطَّبیعة.&amp;nbsp; فَنِىَ&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; سَخَّرَ&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; زَلَّ 

3- ضدُّ « قَلَّ»:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; كَثُرَ&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; قَبَّلَ&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/221"><![CDATA[

<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:OfficeDocumentSettings>
  <o:AllowPNG/>
 </o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>FA</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:EnableOpenTypeKerning/>
   <w:DontFlipMirrorIndents/>
   <w:OverrideTableStyleHps/>
  </w:Compatibility>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:Arial;
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1028"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>-
خَفَّفَ الطبیبُ الحاذقُ .......... المریضِ الكثیرةَ.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; حِرْمانَ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; آلامَ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp; &nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">أعلامَ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>2-
یَنْعَمُ الإنسانُ الیومَ بِنِعَمٍ مختلفةٍ بِما ............ مِن قُوَی
الطَّبیعة.&nbsp; فَنِىَ&nbsp;&nbsp;&nbsp; سَخَّرَ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; زَلَّ </span></b><b><span style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-language:
FA" lang="FA"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">3- ضدُّ « قَلَّ»:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; كَثُرَ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; قَبَّلَ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; قامَ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>4-عَیِّن
الإعراب و التحلیلَ الصّرفـﻰ الصحیح لِـ « اِصْبِرْ » فـﻰ: </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;color:black" lang="AR-SA">﴿</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA"> فَاصْبِرْ إنَّ وَعْدَ اللهِ حقٌّ</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;color:black" lang="AR-SA">﴾</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">فعلٌ مضارعٌ ،‌للمتكلم مع الغیر / فعل و فاعلٌ </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">مجرد ثلاثى،‌لازمٌ/ فعلٌ و فاعلُهُ ضمیرٌ
بارزٌ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp; &nbsp;&nbsp; </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">فعلُ أمرٍ،‌للمخاطب/ فعل ٌ و فاعلُهُ
ضمیرُ « أنتَ» </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:
&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:
&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">5- غلط
های چاپی:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; الأغلاطُ المَطبَعیّةُ </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes"> &nbsp; &nbsp;&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">الأغلاطُ المَطبَعى </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">أخطاءُ المَطبَعة </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:Badr;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;;color:black"></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">6- اسم
مصغَّر است:&nbsp;&nbsp;&nbsp; رُجَیل</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">جُوع </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">مُستَتِر </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:Badr;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;;color:black"></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"> 7-اسم مصغَّر نیست:شُجَیرَة عُبَید </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1"> </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">مُخَفَّف </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp; </span>&nbsp; </span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:Badr;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;;color:black"></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"> 8-اسم منسوب است:ثَوبُ البَناتِ مِنضَدَةٌ خَشَبیَّةٌ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:
1">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>&nbsp; </span></b><b><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;B Badr&quot;; color: black;" lang="AR-SA">نُهَیرٌ&nbsp;</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:Badr;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;;color:black"></span></b><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span>9- اسم منسوب نیستند: قَریتـى ، مَنزِلـى ،‌مَتاعِبـى </span></b><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; مَدَنـىّ ، نبوىّ ،‌علوىّ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موسوىّ، عیسوىّ، رضوىّ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp;
</span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>10-
إن .......... عَنّى قَدَمٌ فَقَدْ تَثبُت لـى أخْرَی.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; هَمَّتْ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">زَلَّتْ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ضَخَّتْ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>11-العِلْمُ
لِلْمَرء مثلُ الماءِ لِلـ ............... .&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; جُبْنِ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; سَمَكِ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">ذَنْبِ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>12-
گل سرخ باغ:‌وردةُ البستانِ الحَمراءَ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">زهرةُ بستانٍ أحمَرَ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">وردةُ الحدیقةِ الحَمراءُ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>13-
كانَت بروین اعتصامى شاعرةً ............ .&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; مُلتَزِمةً </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">اِستِدارةً&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1"> </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">مُستَتِرَةً </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>14-
كدام تركیب « مضاف و مضافٌ الیه » است؟ خُطّةٌ رائعةٌ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">الطیورُ المُغَرِّدةُ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp;&nbsp; </span></span></b><span dir="LTR"></span><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">بُذورُ النَّباتاتِ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>15-كدام
گزینه «موصوف و صفت» است؟ العُطْلَةُ الصَّیفیّةُ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:
1">&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:
&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">وَردَةُ المَزهَریّةِ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">فَوقَ الأكتافِ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:.75pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>16-
عَیِّن « الخطأ»:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; أخوك </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">أختاى </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp; &nbsp; &nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">المعلِّمى </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;mso-line-height-alt:7.5pt;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>17-
عَیِّن الصَّحیحَ : ( المعلِّمونَ + المدرسةُ = .................... )معلِّمو
المدرسةِ </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;</span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">معلِّمونَ المدرسةِ </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">المعلِّمونَ المدرسةُ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:
14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>18-
عَیِّن الصَّحیحَ علی حَسَبِ قواعدِ الموصوف والصفة:</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:
&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:
&quot;B Badr&quot;" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">مساجدُ كبیرةٌ</span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span style="mso-tab-count:1">&nbsp; </span>&nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">الفَواكِةُ طَیِّبةُ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; الأولادُ الصغیرُ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>19-الـ
................ طائرٌ كبیرٌ لَها جَناحانِ كبیرانِ و عُنُقٌ طویلٌ.&nbsp;&nbsp; حمامةُ &nbsp; &nbsp;&nbsp; بُومةُ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp; &nbsp; &nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">نَعامةُ </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>

<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>20-
أیّها الأحِبَّة. ........... نَذهَبْ إلی المكتبة مَعاً.<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>هَیّا </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">ألا</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;</span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">كَأنَّ </span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="AR-SA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style=""> <br></span></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">21-
كدام گزینه «جمله ی وصفیّه» دارد؟&nbsp;&nbsp;&nbsp; الكُتُبُ العلمیةُ مفیدةٌ لِتَقَدَمِّ الشَّعْب.</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;
</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;
mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">قَرَأنا أبیاتاً أثَّرَتْ فـﻰ قلوبِنا&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; هَیّا إلی المكتبةِ العامّةِ.&nbsp;</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">22-
.............. المنائرُ زَرْقاءُ.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; هذه</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">هؤلاء</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp; </span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">هذا </span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b>

</p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>23-
الطفلُ ........... إناءَ الطَّعامِ عَلَی الأرض.</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp;<span style="mso-tab-count:1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:
Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black" lang="AR-SA">أمطَرَ</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span>&nbsp;&nbsp;</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">تَعِبَ</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-hansi-font-family:Badr;
color:black;mso-bidi-language:FA" lang="FA"><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;mso-fareast-font-family:
&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>&nbsp;</span></b><b><span style="font-size:14.0pt;
font-family:&quot;B Badr&quot;;mso-ascii-font-family:Badr;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
mso-hansi-font-family:Badr;color:black" lang="AR-SA">سَكَبَ</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:
auto;text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"><br><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;" lang="AR-SA"><span style="mso-spacerun:yes"></span></span></b><b><span dir="LTR" style="font-size:14.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;
mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;B Badr&quot;"></span></b></p>








]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>قواعد جامد ومشتق بصورت پاورپوینت </title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/220"/>
        <published>2012-04-24T15:51:54+01:00</published>
        <updated>2012-04-24T15:51:54+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/220</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>

منبع:http://1moalem.com/ 



نوشته شده توسط پسرکلو- نظری


قواعد جامد ومشتق بصورت پاورپوینت ( نمونه دو)
با توجه به اینکه 
 روشهای نوین تدریس در امر آموزش ضروریست و به ناچار باید گام در این راه 
نهاد بنابراین به سهم خود برآنیم تا هرچند کم و اندک ، مواردی را خدمت 
دوستان گرامی ارائه دهیم . امیدوارم که مفید واقع شود. البته بجهت مشکل در 
آپلود فایلها مجبور شدم برخی موارد آنرا حذف کنم.

&amp;nbsp;
دریافت فایلhttp://upc.sambogolestan.com/download.php?id=1




</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/220"><![CDATA[
<div class="art-PostMetadataHeader">
<h2 class="art-PostHeader">منبع:http://1moalem.com/<br> 
</h2>
</div>
<div class="art-PostHeaderIcons art-metadata-icons">
نوشته شده توسط پسرکلو- نظری
</div>

<p style="text-align: center;"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong></strong></span><span style="color: #0000ff;"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>قواعد جامد ومشتق بصورت پاورپوینت ( نمونه دو)</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>با توجه به اینکه</strong></span><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"> </span><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong>
 روشهای نوین تدریس در امر آموزش ضروریست و به ناچار باید گام در این راه 
نهاد بنابراین به سهم خود برآنیم تا هرچند کم و اندک ، مواردی را خدمت 
دوستان گرامی ارائه دهیم . امیدوارم که مفید واقع شود. البته بجهت مشکل در 
آپلود فایلها مجبور شدم برخی موارد آنرا حذف کنم.<br></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong><img src="http://www.1moalem.com/images/stories/cooltext604323294.gif" width="291" border="0" height="64"></strong></span></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><strong><span style="font-size: large;"><a href="http://upc.sambogolestan.com/download.php?id=1">دریافت فایل</a><br>http://upc.sambogolestan.com/download.php?id=1<br></span></strong></span>




]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>پاورپوینت آموزش لغات عربی </title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/219"/>
        <published>2012-04-24T15:50:19+01:00</published>
        <updated>2012-04-24T15:50:19+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/219</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>

منبع:http://1moalem.com/ 



نوشته شده توسط یوسف پسرک لو



&amp;nbsp;
دوستان عزیز امروز براتون یک پاورپوینت قرار میدم که برخی لغات عربی رو
با تصویر نشون میده .
&amp;nbsp;
کلیک برای دریافت فایلhttp://1moalem.com/upc/download.php?id=112




</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/219"><![CDATA[
<div class="art-PostMetadataHeader">
<h2 class="art-PostHeader">منبع:http://1moalem.com/<br> 
</h2>
</div>
<div class="art-PostHeaderIcons art-metadata-icons">
نوشته شده توسط یوسف پسرک لو
</div>

<p style="text-align: center;"><img src="http://www.1moalem.com/images/stories/cooltext686062303.gif" border="0"></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800080;"><span style="font-size: small;"><strong>دوستان عزیز امروز براتون یک پاورپوینت قرار میدم که برخی لغات عربی رو</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800080;"><span style="font-size: small;"><strong>با تصویر نشون میده .</strong></span></span></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://1moalem.com/upc/download.php?id=112"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: medium;">کلیک برای دریافت فایل</span></span></a></p><p style="text-align: center;"><a href="http://1moalem.com/upc/download.php?id=112"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: medium;">http://1moalem.com/upc/download.php?id=112<br></span></span></a></p>




]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>پاورپوینت انواع اعراب </title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/218"/>
        <published>2012-04-24T15:44:27+01:00</published>
        <updated>2012-04-24T15:44:27+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/218</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>
 
پاورپوینت انواع اعراب



نوشته شده توسط یوسف پسرک لو



&amp;nbsp;
اینم یه پاورپوینت برای آموزش انواع اعراب از یکی از همکاران محترم
&amp;nbsp;
کلیک برای دریافت فایلhttp://1moalem.com/upc/download.php?id=113منبع:http://1moalem.com/


</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/218"><![CDATA[<div class="art-PostMetadataHeader">
<h2 class="art-PostHeader"> 
پاورپوینت انواع اعراب
</h2>
</div>
<div class="art-PostHeaderIcons art-metadata-icons">
نوشته شده توسط یوسف پسرک لو
</div>

<p style="text-align: center;"><img src="http://www.1moalem.com/images/stories/cooltext68606804122222222222.gif" border="0"></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #993300;"><strong>اینم یه پاورپوینت برای آموزش انواع اعراب از یکی از همکاران محترم</strong></span></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://1moalem.com/upc/download.php?id=113"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><strong>کلیک برای دریافت فایل</strong></span></span></a></p><p style="text-align: center;"><a href="http://1moalem.com/upc/download.php?id=113"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><strong>http://1moalem.com/upc/download.php?id=113</strong></span></span></a></p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;">منبع:http://1moalem.com/<br><a href="http://1moalem.com/upc/download.php?id=113"><span style="font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: medium;"><strong><br></strong></span></span></a></p>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title> ارزش!   Value</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/217"/>
        <published>2012-04-22T14:28:08+01:00</published>
        <updated>2012-04-22T14:28:08+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/217</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary> 
  
 
ارزش&amp;nbsp;خواهر را، ازکسی بپرس 
که آن را ندارد  
To realize  
The value of a sister  
Ask someone  
Who doesn't have one.  
&amp;nbsp; 
ارزش ده سال را، از زوج هائی بپرس که تازه از هم جدا شده اند. 
To&amp;nbsp; realize  
The value of ten years:  
Ask a newly  
Divorced couple.  
&amp;nbsp; 
ارزش چهار سال را، 
از یک فارغ التحصیل دانشگاه بپرس. 
To realize  
The value of four years:  
Ask a graduate.  
&amp;nbsp; 
ارزش یک سال را، از دانش آموزی بپرس که در امتحان نهائی مردود شده است. 
To</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/217"><![CDATA[<div style="text-align: right;"><blockquote id="yui_3_2_0_1_13351198534131270"><blockquote id="yui_3_2_0_1_13351198534131269"><blockquote id="yui_3_2_0_1_13351198534131268"><blockquote id="yui_3_2_0_1_13351198534131267"><div><font size="4"> 
<br><b></b></font> </div> 
 
<div><div style="text-align: right;"><font size="4"><b>ارزش&nbsp;خواهر را، ازکسی بپرس</b> 
<b>که آن را ندارد</b></font></div> </div> 
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of a sister </b></b> 
<b><b>Ask someone </b></b> 
<b><b>Who doesn't have one. </b></b> 
<b>&nbsp;</b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش ده سال را، از زوج هائی بپرس که تازه از هم جدا شده اند.</b></font> </div>
<div><font size="4"><b>To&nbsp; realize </b> 
<b><b>The value of ten years: </b></b> 
<b><b>Ask a newly </b></b> 
<b><b>Divorced couple. </b></b> 
<b>&nbsp;</b></font> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش چهار سال را،</b> 
<b>از یک فارغ التحصیل دانشگاه بپرس. </b></font></div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of four years: </b></b> 
<b><b>Ask a graduate. </b></b> 
<b><b>&nbsp;</b></b></font></div> </div>
<div id="yui_3_2_0_1_13351198534131266"><font size="4"><b id="yui_3_2_0_1_13351198534131265">ارزش یک سال را، از دانش آموزی بپرس که در امتحان نهائی مردود شده است.</b></font> </div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one year: </b></b> 
<b><b>Ask a student who </b></b> 
<b><b>Has failed a final exam.. </b></b> 
<b><b>&nbsp;</b></b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش یک ماه را، از مادری بپرس که کودک نارس به دنیا آورده است.</b></font> </div>
<div><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one month: </b></b> 
<b><b>Ask a mother who has given birth to a premature baby. </b></b> 
<b><b>&nbsp;</b></b></font> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش یک هفته را، از ویراستار یک مجله هفتگی بپرس.</b></font> </div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one week: </b></b> 
<b><b>Ask an editor of a weekly newspaper. </b></b> 
<b><b>&nbsp;</b></b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش یک ساعت را، از عاشقانی بپرس که در انتظار زمان قرار ملاقات هستند.</b></font> </div>
<div><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one hour: </b></b> 
<b><b>Ask the lovers who are waiting to meet. </b></b> 
<b>&nbsp;</b></font> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش یک دقیقه را، از کسی بپرس که به قطار، اتوبوس یا هواپیما نرسیده است.</b></font> </div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one minute: </b></b> 
<b><b>Ask a person who has missed the train, bus or plane. </b></b> 
<b>&nbsp;</b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش یک ثانیه را، از کسی بپرس که از حادثه ای جان سالم به در برده است.</b></font> </div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one-second: </b></b> 
<b><b>Ask a person who has survived an accident. </b></b> 
<b>&nbsp;</b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>ارزش یک میلی ثانیه را، از کسی بپرس که در مسابقات المپیک،</b> 
<b>مدال نقره برده است.</b></font> </div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize </b> 
<b><b>The value of one millisecond: </b></b> 
<b><b>Ask the person who has won a silver medal in the Olympics. </b></b> 
<b><b>&nbsp;</b></b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>زمان برای هیچکس صبر نمیکند.</b> 
<b>قدر هر لحظه خود را بدانید.</b> 
<b>قدر آن را بیشتر خواهید دانست، اگر بتوانید آن را با دیگران نیز تقسیم کنید. </b></font></div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>Time waits for no one. Treasure every moment you have. </b> 
<b><b>You will treasure it even more when you can share it&nbsp; with someone special. </b></b> 
<b>&nbsp;</b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>برای پی بردن به ارزش یک دوست، آن را از دست بده.</b></font> </div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>To realize the value of a friend: </b> 
<b><b>Lose one.</b></b><b> </b> 
<b>&nbsp;</b></font></div> </div>
<div><font size="4"><b>این نوشته را به دوستان خود یا هر کسی که برایش آرزوی خوشبختی دارید، ارسال کنید. صلح، عشق و کامیابی ارزانی همگان باد. </b></font></div>
<div><div style="text-align: left;"><font size="4"><b>Forward this letter to friends, to whom you wish good luck. Peace, love and prosperity to all .</b> 
<b><b>&nbsp;</b></b></font></div> </div> 
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote></div>


]]></content>
    </entry>
    <entry>
        <title>نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/216"/>
        <published>2012-04-17T18:05:40+01:00</published>
        <updated>2012-04-17T18:05:40+01:00</updated>
        <id>tag:http://learn-arabi.mihanblog.com/post/216</id>
        <author>
            <name>فریبا حزباوی</name>
        </author>
        <summary>











	











			











		



	آزمون ورودی دانشگاهها در کشور ما یکی از 
مهمترین امتحانات و آزمون های زندگی است که نقش سرنوشت سازی در تعیین آینده
 شغلی اکثریت قشر جوان جامعه دارد . همه ساله قریب به بیش از یک میلیون و 
چهارصد هزار نفر، داوطلب شرکت در این آزمون هستند و در این رقابت بزرگ شرکت
 دارند. یکی از عوامل موفقیت داوطلبان در این آزمون آشنایی با تست های 
کنکور سالهای گذشته و افزایش مهارت تست زنی است.  نرم افزار تست همراه ، 
شامل مجم</summary>
        <content type="html" xml:base="http://learn-arabi.mihanblog.com/post/216"><![CDATA[











	











			











		



	<p style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: tahoma,arial,helvetica,sans-serif;"><font size="3">آزمون ورودی دانشگاهها در کشور ما یکی از 
مهمترین امتحانات و آزمون های زندگی است که نقش سرنوشت سازی در تعیین آینده
 شغلی اکثریت قشر جوان جامعه دارد . همه ساله قریب به بیش از یک میلیون و 
چهارصد هزار نفر، داوطلب شرکت در این آزمون هستند و در این رقابت بزرگ شرکت
 دارند. یکی از عوامل موفقیت داوطلبان در این آزمون آشنایی با تست های 
کنکور سالهای گذشته و افزایش مهارت تست زنی است.  نرم افزار تست همراه ، 
شامل مجموعه ای از سوالات چهار گزینه ای ( بالغ بر ۴۸۰۰ تست ) به همراه 
پاسخ آنها در درس های&nbsp; ریاضی&nbsp; , معارف , ادبیات و … بوده و&nbsp; چندین امکان 
دیگر نیز دارد و گزینه ایی مناسب برای افراد کنکوری است در مواقعی که به&nbsp; 
کتاب دسترسی ندارند این نرم افزار به صورت جاوا بوده و بر روی اکثر گوشی ها
 کار میکند.</font></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center"><img src="http://dl.downloadha.com/Mohsen/KonkoorDemo.jpg" alt="KonkoorDemo نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا" title="نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا"></p>
<p style="text-align: center">&nbsp;</p>
<span id="more-1243"></span><img src="http://www.downloadha.com/images/password.gif" alt="password نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا" title="نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا">پسورد فایل : <strong>www.downloadha.com</strong><br>
<strong><img style="width: 24px;height: 24px" src="http://www.downloadha.com/images/download.gif" alt="download نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا" title="نرم افزار تست همراه ویژه کنکوری ها به صورت جاوا"></strong><strong> </strong><a target="_blank" href="http://dl.downloadha.com/Mohsen/KonkoorDemo-%28www.Downloadha.com%29.zip">لینک دانلود – 640 کیلوبایت</a><br>dl.downloadha.com/Mohsen/KonkoorDemo-(www.Downloadha.com).zip<br><br>منبع:<br>http://www.downloadha.com/1388/08/%D9%86%D8%B1%D9%85-%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%D8%AA%D8%B3%D8%AA-%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87-%DA%A9%D9%86%DA%A9%D9%88%D8%B1%DB%8C-%D9%87%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%D8%B5%D9%88/<br>


]]></content>
    </entry>
</feed>

